Actualités
Olympique de Marseille + Conférence de presse = ITO
Conférence de presse d’après match avec Igor Tudor, entraineur de l’Olympique de Marseille.
Franceinfo + Juan Pablo Escobar = ITO
Tous les jours, une personnalité s’invite dans le monde d’Élodie Suigo. Aujourd’hui, un entretien exceptionnel avec le fils du trafiquant colombien Pablo Escobar, chef du cartel de Medellín, abattu en 1993.
France Inter + Pedro Almodóvar = ITO
Pedro Almodovar présente vendredi son nouveau film “Douleur et gloire” en sélection officielle à Cannes. Traduction simultanée effectuée par ITO.
Quotidien + Antonio Banderas = ITO
ITO était sur le plateau de Quotidien pour traduire l’interview d’Antonio Banderas venu présenter le film « Douleur et gloire » de Pedro Almodovar.
Paris Saint-Germain + Conférence de presse = ITO
ITO a été choisie par le Paris Saint-Germain pour assurer la traduction simultanée du défenseur brésilien Dany Alvés et de l’entraineur Unai Emery, lors de la conférence de presse précédant le 8e de finale retour de Ligue des champions face au Real Madrid.
28 minutes + Juan Pablo Escobar = ITO
ITO était sur le plateau de l’émission 28 minutes sur Arte pour traduire l’interview de Juan Pablo Escobar, le fils du narcotrafiquant colombien Pablo Escobar.
LOSC + Marcelo Bielsa = ITO
Les nouveaux propriétaires du LOSC ont choisit l’argentin Marcelo Bielsa pour nouvel entraineur et un interprète ITO pour sa conférence de presse de présentation.
Quotidien + Javier Bardem = ITO
Javier Bardem vient présenter son nouveau film dans l’émission Le Quotidien. Un interprète ITO pour traduire les échanges. Rapidité, vivacité, humour.
La Grande Librairie + Arturo Perez-Reverte = ITO
ITO était en coulisse du plateau de La Grande Librairie pour traduire les propos de Arturo Perez-Reverte venu présenter son livre « Deux hommes de bien ».
Atlético-TAS: un problema de interpretación
Por fin hay noticias del TAS, pero no para comunicar su resolución respecto al Atlético, sino para anunciar que esa comunicación se producirá este jueves.